小扑网

标题: 每年上万集国产剧从这“出海”!中冶东方翻译中心助力青岛擦亮“电影之都”国际名片 [打印本页]

作者: 青岛城事    时间: 2022-3-3 09:51
标题: 每年上万集国产剧从这“出海”!中冶东方翻译中心助力青岛擦亮“电影之都”国际名片

每年上万集影视剧从青岛的这里“出海”

中冶东方翻译中心发展影视译制服务 为青岛西海岸新区影视全产业链生态圈纳入全新内容


进入2022年,国产电视剧输出海外的新消息接连不断:《开端》《谁是凶手》《昔有琉璃瓦》等5部国产剧的播放版权被韩国购买;《龙珠传奇之无间道》《香蜜沉沉烬如霜》将在泰国电视台播出;国家广播电视总局“2021年度优秀海外传播作品”《我在他乡挺好的》将在日本、越南主流电视台播出……

2月8日,国家广播电视总局印发《“十四五”中国电视剧发展规划》,提出要加快推动中国电视剧走向世界。

在越来越多国产电视剧走向海外市场的大背景下,影视译制成为依靠市场因素快速成长的行业。落户于青岛西海岸新区的中冶东方翻译中心,以年均译制10000余标准集优质国产影视剧和综艺、为全球观众奉献7500小时优质外语作品的速度,将中国文化播撒到世界近200个国家和地区,也为青岛西海岸新区打造影视全产业链生态圈纳入全新内容。


助力青岛擦亮“电影之都”国际名片


中冶东方翻译中心隶属于“世界500强”企业中国中冶,是从事多语种翻译、影视剧译制、本地化、国际咨询、语言技术、语言信息资源等业务的多专业、跨行业的国家级高新技术语言服务单位,是国资委直属央企语言服务供应商、2022北京冬奥会官方语言服务供应商,是山东省唯一的国家级语言服务出口基地、唯一的中国翻译协会理事单位。



在青岛西海岸新区持续推动影视全产业链发展、打造世界一流的影视工业化基地、打造“电影之都”品牌影响力的大环境下,新区影视产业发展迅速,先后举办上合组织国家电影节、青岛国际影视博览会等国际影视盛会,对影视行业高品质语言服务的需求也与日俱增。在这样的背景下,深耕本地化多年的中冶东方翻译中心从擅长的工程翻译领域成功“出圈”,大步迈入影视翻译领域,从文案、剧本的笔译、视频音画听译,到字幕编译和影视后期制作,配备了完善的影视和媒体专属项目团队和技术骨干,为客户提供一站式解决方案。

2018年,上合组织国家电影节在青岛西海岸新区举办,中冶东方作为特邀语言服务供应商,为电影节开幕式、影片评奖、电影展映、论坛、闭幕式暨颁奖典礼等多个环节提供笔译、审核、同声传译、陪同口译、采访视频听译等全流程语言服务。



2019年,新中国成立70周年国产优秀电视剧电影大型集中展播展映活动暨2019青岛国际影视博览会在青岛西海岸新区举行,汇集来自美国、俄罗斯、加拿大、爱尔兰、日本、韩国、印度、巴西、墨西哥、澳大利亚等国家的影视行业权威专家,涉及影视、互联网、5G高新视频技术、教育等多个专业领域,中冶东方翻译中心全面承担大会及各项分论坛和开闭幕式的翻译任务,为青岛国际影视博览会的举办保驾护航,向世界展现一个更加充满活力、富有实力、独具魅力的中国青岛。


(, 下载次数: 5)